回中国:猎奇&治愈之旅

中国的变化实在太快了,每次回去都要感慨一番。

不知道是好还是坏,但是跟法国现在经济发展的差距之大,实在不可小觑。

一年多前回国,大家开始使用微信支付,但是现在回去,就连市场买菜的老大妈摊位都是有手机扫码支付功能。。。

我了个去!

这次旅行,15天,我们跑了8个城市,见了不少朋友,总体的想法是让菠萝对中国有一个大印象,如果有一天我们要回国,至少有一个初步基底可以分析哪个城市更适合我们。

对于我们大天朝速度,作为中国人尚且惊愕,对于从没去过中国的法国菠萝而言,就更是彻头彻尾的一场开眼界的猎奇之旅

一切都是新鲜新奇的,中国人饮食的无奇不有,各地房屋建筑风格的千姿百态,各地人说话的方式和声调,风俗习惯,文化活动等,对于一个没去过中国的外国人而言,简直每天都是应接不暇的,吃不尽、看不完,充满了刺激。

自从从中国回来,逢人必说中国的发展速度之惊人,顺便吐槽下法国的生气不足,哈哈,法国人的诟病就是吐槽,吐槽,吐槽…

而对于有近两年没回过的酥而言,则是一个弥补消除乡愁的治愈之旅。对于一个习惯了在外漂泊的游子而言,长期在家里呆着会腻烦,但是长久没回家,就又会像高飞的气球泄了气,一下子没有了迎风飞舞的士气和斗志,只能用回归,寻找根的滋养,方能重新出发。

看着红墙青瓦,山棱水秀;看着父母家人的欢声笑语,唠叨碎语,才感觉又充满了继续在异乡漂泊远行,不懈奋斗的动力。

愿:岁月静好,不负芳华,归去仍是少年!

最后附上此次行程的概要,以作纪念。

27/12 7H50 arrivée à Beijing  (une demi-journéede découvert à Pékin- Cité interdite)

28/12 (une demi-journée de découvert à Pékin- GrandeMurail)

Beijing-Zhengzhou       TGV 20H00-22H41

29/12 Visite de montagne de Gongfu – Songshan mountain

30/12 Visite de l’ancienne capitale du Chine- Kaifeng

Zhengzhou-Shanghai  FM9478  郑州-上海虹桥    2120-2310

31/12 Visite de Shanghai, et fêter lenouvel an, accompagné par une amie HANG

01/01 Shanghai-Jieyang        MU5209上海虹桥-揭阳   1800-2020

02/01 Anniversaire de Papa

03/01 Visite de Chaozhou

04/01 Visite de Xiamen

05-06/01 Visite de Chaozhou

07/01 Chaozhou-Shenzhen

08/01 Shenzhen-Guangzhou

09/01 Guangzhou

10/01 Guangzhou-Beijing, Départ de Beijing à 11H35    

 

单身真的有这么可怕吗?

老爸老妈又在催老二相亲结婚了。。。

每次听到这些无奈的家事,都是无比烦恼。。。

相对于中国,法国父母在子女的婚姻大事上却是有些“爱理不理”的。

菠萝的大哥快满40岁了,没目标结婚对象,也不见他们父母半点着急。

有则最好,皆大欢喜,无也没关系,清风自来!

网上曾流传一句霸气十足的话“单身怎么了,吃你家大米了吗?”,这句话显然对父母行不通,但却道出了多少单身狗的心声。每个人都有自己选择的自由。子非鱼,又怎么知道人家不爱只在水中游荡?况且,上岸的鱼,可不见得就能蜕变成能适应陆上生活的美人鱼啊。

自从和初恋分手后至今还单身的死党说:90后都开始离婚了,80后还没开始谈恋爱,这什么时代!—— 话语中虽是嬉笑却也酸楚。

可是,单身真的有这么可怕吗?

恋爱和结婚真的有期限限制吗?

在一个奔三的年纪才开始一段恋爱,算不算晚?

酥是一个死心眼儿的人,从前一直有一个美好的愿望,就是能嫁给自己的初恋,就因为这个傻气到家的执念,到了26岁才开始谈人生的第一场恋爱… 然后为了守着这个愿望,心里折腾地度过一些类似幸福的日子。

为什么说“类似”?

因为前男友其实是极好的人,大方贴心,学历家庭都不错,而且酥也是他的初恋。像及了一个美丽的童话。但现实毕竟是现实,兴趣爱好不合适的人,再怎么“门当户对”也没有鸟用。

所以,分了手。

分手后,虽然很快就跟菠萝在一起了,但分手这个过程却改变了酥对单身的看法。敞开心扉地想去爱一个人,并不代表对方就会回馈同样的感情,而就算愿意也努力这么做了,也不一定就是对的,可以长久的感情。所以,不用害怕单身多久,也不用惧怕选择分手。

《失恋33天》里有一句著名的台词,“我们那个年代的人,对待婚姻就像冰箱,坏了就反复地修,总想着把冰箱修好。不像你们现在的年轻人,坏了就总想换掉。”

这话对,也不对~

爱情和婚姻自然是可贵的,也应该是忠贞的,但同时个体是应该有绝对的选择和决定的自由。

亲爱的们绝对不要因为单身而恋爱,更不要因为恋爱了就要结婚,没有哪条法律规定我们有责任和义务把自己sell出去。

可以学学欧洲人的“前卫思想”,单身着恋爱,不要一开始就谈什么责任和义务,花若怒放,清风自来,婚姻本来就是一个水到渠成的事情,也是挺好的呢。

法国印象二 I 法国人的生活态度

// 前言 //

一整个五月份,我们忙得晕头转向,我忙着为客户筹划来法的一切事务,他忙着学中文、上歌唱课、做项目,我们都没有什么静下心来好好打一串字了。

今天,巴黎天气好得不得了,不冷也不热,心情爽爽适合坐下来乖巧一阵…╮(╯▽╰)╭

承接上一篇的话题我认为的法式浪漫,我想深化一点讲讲【我的其他法国印象——法国人的生活态度】

上一篇,讲了一点和菠萝的生活细节,是想借这些细节来表达自己对“浪漫”二字的理解。浪漫只是一个用来描述情感表达风格的形容词,并非一个实质性可以量化可以定义的事物。它可以是一种语言表达,可以是一种视觉冲击,它是附生在情感上的,而归结到底,其实就是一种“生活态度”

法式的生活态度,如果非要做一些概括的话,我想可以从下面这几点去分析(基于别人的分类,表达我自己的看法,茶余饭后之谈而已)

 

# 善于控制生活节奏 #

工作得好不好这个我反正不敢评价法国人,但对于生活与工作分离的美好愿望,法国人真的实践得非常到位的… 学习、工作起来能迅速进入状态,但下了班你就别想找到他们,看到是急事也一般都是不会搭理的,包括自己创业自己当老板的都如此,假日是神圣不可侵犯的。

也正因如此,在发达国家中,法国人设立每周工时最短、一年带薪假期最长。法国人拥有别的国家所没有的充裕闲暇,这也为法国人的潇洒提供了自由的空间:陪陪家人,朋友狂欢,玩玩业余的爱好…

这点我是很认同的,工作毕竟不是生活的全部,我们需要去权衡。合理的休息和分配时间和精力,把控生活节奏,这样工作时才会更有效率。

# 时间是可以用来消磨的 #

这一点是上面有所关联,法国人对时间的价值或许跟很多其他地方的人不同。 “时间即金钱”被美国人奉为金科玉律,而在法语里压根没这一说。现代生活节奏越来越快,人们像丢了魂一样跟着转,简直喘不过气来。可是,法国人却善于忙里偷闲,躺在草地上晒太阳一晒就是大半天,在家里的小院子里整花弄草的一弄就是一周末。法国散文名家蒙田说得很透彻:“我们最豪迈、最光荣的事业,乃是生活得惬意,一切其他事情,执政、致富、建造产业,充其量也只不过是这一事业的点缀和附属品。”

# 给自己一杯咖啡的悠闲 #

法国人泡咖啡馆文化由来已久,过去咖啡馆弥漫着浓郁的文学艺术气息。咖啡馆曾是知名作家、思想家、艺术家的汇聚之地,甚至是他们别具一格的工作室,是不少传世之作的诞生地。而时至今日,咖啡馆的文化艺术气氛淡化了,休闲的色彩浓重了。满街星罗棋布的咖啡馆可算是法国生活方式的一绝。咖啡座往往一直延伸到人行道上,顾客盈门,形成一种独特的人文景观。法国咖啡屋总是配着优雅的环境,抑或开阔的露台,抑或好看的街窗,让人可以休息停留的。如果来法国,请务必停歇下来,安静喝一杯咖啡,看人来人往。

# 优雅细腻的法国女人 #

法国女人们漂亮自不必说,但还有一点不得不说的当然就是他们的优雅,特别是30岁之后的法国女人。她们似乎个个都很会持家,又爱干净,别致的装饰可见其细腻。工作之余总是把家里弄得井井有条又充满了生活情调。如果你是个女士,当你搬到法国后,随便穿着运动裤、拖鞋出门办点小事的日子也等于结束了 (除非你完全可以不在意他人投射的异样眼光)。法国人除非是要去跑步或上健身房,不然你不会看到他们穿着运动裤出门,更不可能看见有人穿像睡衣的衣服出现在公众场合。

# 多功能手工绝活的法国男人 #

法国男人喜欢修修补补,自己捣鼓很多手工活儿,除了为了节省,更是由于确实喜欢。男人们除了爱负责室外花园的修整,电路的检查,另外还喜欢做一些小手工,如自己安一个壁橱什么的,做出来的活绝不比专业的差。商店里各种各样的工具和零件一应俱全,只要有兴趣和耐心就能做得相当不错。

更有甚至喜欢花不多的钱买个破旧的房子,利用周末时间去自己一点点地整修,变成一个自己的小项目。啥都可以拿过来整一整,简直就是“全能老公”类型啊。

# 吻是一种生活调味剂 #

亲人朋友间的贴面吻,不管喜欢与不喜欢,慢慢的,也就这么习惯了,起初担心着感冒传染之类,后来却又似乎发现,比起握手或拥抱,法式的亲脸颊更来得温暖些。爱人之间每天的甜蜜拥吻,则更是暖心的。比起中国夫妻间融入生活,慢慢消散的热情,法国人的这种“吻”文化确实是浪漫了一个生活。

# 如若真爱,何必婚姻 #

在中国,如果相爱,那必然要走向结婚殿堂的,不然爱情怎么去证明。在法国,爱情是不需要婚姻来证明的,至少不是必不可少的。很多人和重要的另一半同居,有孩子、一起过著幸福的生活却没有任何要结婚的打算,也许是婚姻会带来其他複杂的问题?也许觉得现况就是完美了?无论如何,如果双方都觉得满意,何必强逼自己去做觉得没有特别意义的事。

————————————————————

这便是我对法国人生活态度的一些零星的看法。这些曾经的差异,跟我们传统认知里不同的东西,已经慢慢成为我可能已经甚是追崇的理念了。

不轻易被同化的酥,不对外国思想盲目信奉的酥,正努力在中西思想和西方观念中寻找平衡点。

法国印象一 I 法国人的浪漫

似乎很多法国朋友都好奇,外国人对他们的印象是怎样。每每被问及,我只能无奈地恭维说:一般的中国人都会首先想到法国人很浪漫。然后便是法国朋友们一脸茫然地问“WHY?”

“浪漫”,这个最根深蒂固的法国印象,其实却是最让法国人困惑的一点。

难道是情人节/生日/圣诞/跨年等节日的各种礼物和惊喜?

难道是每周末摆在窗前的鲜花?

是晚餐前点亮的那几个蜡烛?

抑或是日常绵绵情话中的各种如诗的表达?

其实法国人的浪漫基因, 确实是真实存在的,但其实跟他们整个教育环境和社会氛围相关,情人节走在路上,也可能会有陌生人给你送花,他们其实并没期许会发生什么,只是觉得这么做让他们心情愉悦。

跟菠萝先生在一起的这些时间了,说实在,上面这些老掉牙的“小把戏”他通通都“玩”过,也似乎不厌其烦地“玩”下去。但从他做这些的整个过程来看,竟然行云流水到酥一点都没意识到这就是所谓的“浪漫”,慢慢地方才发现,也许最浪漫的“浪漫”,其实并非各种充满仪式感的事件,即是融入到生活中的点滴,温暖,触动!

一朵花,一首歌,一个会意鼓励的微笑,一个寒冬里把我手放进他口袋的举动,一个过马路时简单的保护的姿势…

晨早起床的咖啡,回到家时做好的晚餐,出差回来的小礼物,时不时制造的各种小惊喜…

一起去旅行前的满心欢喜的细心准备,我工作太疯狂时的小责怪,对一个共同的未来无比憧憬向往并努力着… 

不带任何刻意的成分,就是享受有彼此的陪伴:

闲暇的时候会慢下来一起读书写字,感受生活

沏一壶潮州功夫茶,配一份法式甜点,忘却生活中的琐碎事

享受一份晨早精致新鲜的早餐,穿上熨帖洁净的衣物,

在周六的傍晚一起散步,享受夕阳的余晖

这样,已经很美好!

La découverte de WeChat

Aujourd’hui j’aimerais vous parler d’une petite application que j’utilise tous les jours pour dialoguer avec ma chère et tendre.

Après le deuxième rendez-vous,  ma 苏苏 me demanda d’installer « Wechat » pour dialoguer plus facilement avec elle. Je pensa immédiatement qu’il s’agissait d’une énième application de discussion comme il en existe pléthore comme je n’avais jamais entendu parlé de ce nom auparavant. Je pensais que « Wechat » faisait parti de ces applications qu’on trouve par milliers sur l’AppStore qui fleurissent et qui périssent presque aussi rapidement. Je ne comprenais pas trop pourquoi ma copine voulait que j’installe ce truc: « Peut-être est elle en train de tester une nouvelle application à la mode. », me suis-dit. « Quand elle réutilisera Facebook Messenger je désinstallerai ce truc de mon téléphone pour faire un peu de ménage et récupérer les quelques mégaoctets supplémentaires qui me manquent très souvent pour pouvoir tester les dernières applications à la mode. », pensais-je.

Mais après l’installation, et à mon grand étonnement, je vis qu’un vieil ami à moi, rencontré pendant mes études, était également utilisateur de cette application. Comme il étudie le chinois, et que sa copine et quelques-uns de ses amis sont chinois, je compris (avec beaucoup de retard !) que cette application avait quelque chose à faire avec la chine et les chinois. Je suis donc très vite passé de: « c’est un truc à la mode que ma copine est en train de tester », à: « c’est un truc potentiellement à la mode en CHINE », c’est-à-dire pour potentiellement plus d’un milliard et demi d’habitants !

Ce fut que plusieurs semaines plus tard que je compris à quel point cette application était populaire pour les chinois, et également à quel point elle était pratique. « Wechat » est un véritable couteau-suisse: là où la plupart des occidentaux utilisent plusieurs applications ou sites internet dans leur vie de touts les jours comme par exemple:  Messenger, Facebook, Twitter, Skype ou encore Paypal, l’utilisateur chinois, lui, utilise simplement « Wechat ». Ma 苏苏 utilise cette application pour me parler, parler à ses amis, sa famille mais aussi pour son business. Cela est possible car ce média est extrêmement populaire en chine.

Il est à noter que cette application réserve quelques surprises ! Je pense par exemple à ce jour du nouvel an chinois que nous avons fêté dans les rues du 13 éme arrondissement de Paris. Ma copine faisait parti du cortège et moi j’étais parmi les spectateurs, qui tentait de la suivre malgré l’inertie et le densité de la foule et la rapidité du défilé. Quelle fut ma surprise de m’apercevoir que ma copine tentait de me géolocaliser à travers l’application ! Apprendre le chinois est plus facile pour moi avec « Wechat » car je peux traduire ce que ma 苏苏 me dit en mandarin lorsque je comprends pas très bien.

Pour conclure, c’est pas demain que je vais désinstaller cette application de mon téléphone :-))

 

Mort tragique d’un citoyen chinois …

前言

巴黎时间3月26日晚8点,家住法国巴黎19区的中国男子刘某背破门而入的执法便衣警察开枪射杀。当着他孩子的面,未曾查明邻居报警的真相就射杀平民百姓,法国警察的行为激起了全体华人华侨的抗议示威,也牵动了每一个有良知的人的心,但在整个法国社会以及司法机关处却没法立即得到高度的重视和合理妥善的解决。

这两天相关的追踪报道纷纷纭纭,从一开始媒体的不究真相,舆论评论一边倒地支持警察,到后来更正态度,全面报道了事发经过,如实阐述警方与受害人一家在供词上各执一词,背道而驰。作为法国人,菠萝先生看后,对他们自己国家的警察的行为表示深深的质疑,惭愧和愤慨!

Le 28/03/2017, Paul

Dimanche soir à Paris, un citoyen chinois mourut abattu chez lui par la police…

周日,一个华人在巴黎家中被法国警察射杀…

Ce fait, aussi brutal soit-il, ne m’aurait probablement pas autant interpellé si je n’avais pas développé, depuis que j’ai rencontré ma Susu adorée, une plus grande sympathie pour la communauté asiatique et plus particulièrement la communauté chinoise.

这个事件的整个过程如此震惊四座。而作为法国人,如果不是因为我女朋友酥是亚洲人(中国人)的身份,也许我对这一事件都难以得知(言外之意反应了一个法国社会现实:法媒对华人事件的报道很少,整个法国对华人权益的关注度不足。)

Nous, les français, sommes habitué à ce type de fait divers, surtout depuis les tragiques attentats terroristes de Paris. Depuis ces attentats, les policiers français jouissent de plus de liberté pour débusquer, chasser et, si besoin, neutraliser les terroristes: c’est « l’état d’urgence ».

很无奈,我们法国人似乎对各种暴力事件习以为常,特别是自恐袭事件接连发生之后,更是如此。法国在恐袭发生后启动了 »国家紧急状态 »,法国警察全力驱逐,搜捕并在紧急情况下有权利火力压制恐怖分子。

Cet état d’urgence s’accompagne d’un surplus de travail important pour les forces de l’ordre. Les erreurs policières, plus couramment appelées bavures, s’en suivent donc mécaniquement …

这样一个“紧急状态”的启动原意是为了全力保护公民的安全,但与此同时需要齐备的有力管控却没有跟上位,随之而来的各种警察的临时判断失误事件(说好听点叫“过失”)的接连出现…

Le témoignage de la famille du défunt indique que le père aurait été tué de sang froid …

S’agirait-il d’un acte de légitime défense ?

受害者家人目击了已故的父亲被冷酷射杀的过程…

这难道真是警方所说的“正当防卫”?

La police prétend que le père de famille était armé d’une paire de ciseaux et voulu agressé les policiers …

Mais est-ce que nous savons tout sur cette affaire ?

警方声称这就是死者当时手持凶器——剪刀,意图对警察行凶…

可是这样的说辞,难道我们可以尽信?

En effet, la police doit protéger les citoyens français du terrorisme, en plus de la criminalité ordinaire.

S’agirait-t’il d’une bavure ?

没错,法国警察是需要保护法国公民不受恐怖事件和其他普通犯罪行为的伤害。但是,至少要弄清楚事情的原委,而不是一句“过失”杀人了事。

Je pense que le temps, et surtout l’intervention de la police des polices, nous aiderons à y voir plus clair. Car personnellement, je souhaiterais que cette histoire soit clarifiée le plus rapidement possible! Je ne voudrais pas que la communauté asiatique pense qu’elle est la cible d’une discrimination ou d’une négligence de la part des services de l’état.

相信时间以及司法程序的介入调查会还我们一个更清晰的真相。也希望这个事件能尽快得到合法合理妥善的解决!司法本应平等,我们不愿意看到亚洲友人认为自己在法国是被歧视和忽视的对象。

后记

由于事发地点Residence Curial正是酥初到巴黎时住的第一个家,酥对这个事件的关注中也多了些个人色彩。

很无奈,菠萝先生的第一文竟然是针对这一如此令人气愤和悲伤的事件。

一个自称“自由·民主·博爱”的国家,竟然是一个让一届平民在自家用剪刀杀鱼却引来杀身之祸的无法之地!

曾经劈枪上阵保护公民安全的警察,却成了破门而入杀害无辜的“恐怖分子”!

如果法律不能还我们一个真相,存在又有何意义?

 

人生那么多错过,庆幸我们没有

今天周一,晚上菠萝先生去音乐俱乐部唱歌,正常来讲他会来我家看我。但因我晚上有个饭局,9点多我还没回到,他明天又有看房的材料需要准备,于是说他还是回家好了。

我没有想留他,只是坐在地铁上,心想着要是能换站的时候遇见就最好了。

到了换乘的Saint lazare,并没有撞见他。我告诉他说我在等转车,他说也许我们会在地铁道上croiser。我等多了一趟车后也上了,没有多想。到了Champs Elysee,我给他发了个微信说我的位置,他马上回复“Moi aussi”,就在车门关上的最后一秒,我跳下了车,一个转头,就看见对面地铁上下来一个背着红黑色背包的男生,那个熟悉的背影——我的Chéri 🙂

我兴奋地拨通了他的微信视频,边打边急匆匆跑上地铁的一层,他就在楼层另一头,听到我视频里面的奔跑声,傻傻地转头寻找。我几乎连蹦带跳似地冲上去,从背后紧紧地抱住他,他意外而兴奋转身一把把我搂入怀里,像是分别了许久的恋人…

而其实,我们这个晨早才分开…

哈哈,喜欢惊喜的我,相信缘分的我,终于遇到一个可以跟我玩得起浪漫的人,这是多么美好的事情。

其实,跳下车的那一刻,我根本没时间考虑他是否会在这个站停留,如果他像往常一样转3号线回家,那他的车就会继续前行,就算我下了车,也是无济于事,碰巧,他今天想换成1号线,走远点路回家。

人生中有那么多的错过,很庆幸我们没有。就在这么大的城市,这么多地铁线,这么多站,这么多趟车的同一个时候找到对方。

Je vous présente ma copine (给你们介绍一下,这是我女朋友)

刚在一起不久的情侣,必经的一个标志性的事情就是互相介绍给朋友认识了。

菠萝先生的朋友,我见得并不多,毕竟他之前并不在巴黎生活,而刚开始工作,很多人只能算得上是同事,不能列为朋友吧。所以每次他说要去见朋友,我就显得很好奇,而他则显得特别紧张,生怕我不喜欢他的朋友。

很喜欢这样一个时刻,当他把我介绍给朋友时,一脸自豪又腼腆甜蜜的样子。

那句简单的“Je vous présente ma copine SU(给你们介绍一下,这是我女朋友苏)”

——感觉竟是我听过最好听的情话。

 

如果爱有天意

那是离开前任的第45天,11月的最后一天,我去见了此生第一个“网友”,也就是我的菠萝先生。

那时是注册交友网站后的第11天。交友网站上,我明确说明了为什么会注册这个账号(因为失恋想找人聊天换换心情尝试忘记)。菠萝先生来跟我说话,我也flash他,是因为他的外貌有些像前任,但他跟前任又不一样:用不冒犯不无聊的方式好奇地询问了解着关于我的性格、爱好和生活。

很神奇,和其他人不同,我并没有因为他的问题多而觉得不自在不耐烦,反之觉得可以聊的事情很多。他爱看的书的类型,对电影的感悟跟我也比较类似,聊得来。

我见他,不是想找个人来替代前任,正如我在annonce里面写的,我只是想找个聊得来的朋友聊聊天,而恰巧他算这样一个人。当时的我,并不知道我们之后会不会一直保持联系,但是至少那个时候,我享受这种没有拘束的交谈。而且他每周去的音乐俱乐部又刚好在我家附近,所以约出来见一面对我而言并不折腾,我也并不抗拒。

于是11月的最后一天,那个周三,我们见了面。很奇特,我们有点一见如故的感觉。没有生疏的难堪尴尬,想是很久很久前就认识,无所顾忌的聊着天。聊天很舒服没有丝毫不自在,他说他住得远,不能太晚走。贴面道别的那一刻,我知道,我们一定还会再见。

 

而后很快,我们又约见面了。

 

第二次见面,是个周五,他约我周天一起吃饭,他说给我一个惊喜。其实我大概猜到了什么特别的餐厅,但也不愿意说穿,一个人如果愿意为你准备惊喜,是多么暖心的事情,而且还是个只见过一次的人。那个餐厅叫Dans le noir,正是我9月份看的那部电影里的餐厅。当时就想着也许某天能这样与人交谈该是多有趣的事情,没想到两个月后就实现了。完全黑暗里就餐的体验很特别。黑暗里,其实也能意识到他会有意无意制造一些身体触碰,但也停留在试探性的阶段,并不让人感觉到冒犯。我没有回应,并不是厌恶~

我理想的一次恋爱就是一生的愿景已然成空,我可能还需要更多的经验去明白真正的爱,明白什么是对的合适的人。刚看到一段话很是感慨:“哪怕绕一个大圈,哪怕曾经走错了方向,对的人终会久别重逢,像地球引力,无论抛得多高总会回到起点,所以何必把爱攥得太紧,别人能抢走的就不是爱情,属于你的终将会回头。

——愿你今生每一个相见恨晚,都是久别重逢